{"id":523,"date":"2025-01-27T15:53:29","date_gmt":"2025-01-27T14:53:29","guid":{"rendered":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/?page_id=523"},"modified":"2025-01-27T15:53:29","modified_gmt":"2025-01-27T14:53:29","slug":"appel-a-communication","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/appel-a-communication\/","title":{"rendered":"Appel \u00e0 communication"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>IIe Congr\u00e8s de l\u2019Association acad\u00e9mique des romanistes polonais \u00ab Plejada \u00bb<br>en coop\u00e9ration<br>avec l\u2019Universit\u00e9 Jagellonne et l\u2019Universit\u00e9 de la Commission de l\u2019\u00c9ducation Nationale<br>LA QUESTION DU SUJET<br>linguistique, litt\u00e9rature, traduction, didactique, philosophie, arts<\/strong><br>CRACOVIE le vendredi 22 et le samedi 23 novembre 2024<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019Association acad\u00e9mique des romanistes polonais \u00ab Plejada \u00bb en collaboration avec les Instituts de Philologie Romane de l\u2019Universit\u00e9 Jagellonne et de l\u2019Universit\u00e9 de la Commission de l\u2019\u00c9ducation Nationale (anciennement Universit\u00e9 P\u00e9dagogique) organisent ensemble le IIe Congr\u00e8s de l\u2019Association acad\u00e9mique des romanistes polonais. Nous avons le plaisir de vous convier au colloque intitul\u00e9 \u00ab LA QUESTION DU SUJET \u00bb. L\u2019objectif des organisateurs est de rassembler les chercheurs qui s\u2019int\u00e9ressent \u00e0 la question du sujet en tant qu\u2019\u00eatre vivant ayant des comp\u00e9tences linguistiques, mais aussi en tant que locuteur, \u00ab cogito \u00bb et \u00ab cogitor \u00bb, narrateur, personnage, traducteur-interpr\u00e8te, apprenant, enseignant, artiste, com\u00e9dien. Les propositions de communication, ouvertes \u00e0 diff\u00e9rents champs disciplinaires, pourront s\u2019inscrire dans les axes suivants :<br><\/p>\n\n\n\n<p><strong>1) Axe litt\u00e9raire<\/strong><br>La question du sujet compris et pris pour un \u00eatre r\u00e9el ou fictif, auteur ou sujet d\u2019actes cr\u00e9ateurs, sujet litt\u00e9raire ou discursif (disposant de comp\u00e9tences linguistiques), orateur, narrateur, ou sujet po\u00e9tique, personnage, traducteur-interpr\u00e8te, artiste, rev\u00eat sans nul doute un int\u00e9r\u00eat ontologique, \u00e9pist\u00e9mologique, axiologique et esth\u00e9tique. L\u2019int\u00e9r\u00eat des sp\u00e9cialistes en litt\u00e9rature des diff\u00e9rentes \u00e9poques, des historiens et des th\u00e9oriciens de l\u2019art, est port\u00e9 au sujet litt\u00e9raire et, plus largement,au sujet artistique. Ainsi d\u00e9fini, le sujet, instance, voix, personnage fictif ou r\u00e9el, repr\u00e9sent\u00e9 par un pronom personnel, personnalis\u00e9 ou impersonnel, pose \u00e0 son tour la question de l\u2019identit\u00e9, de l\u2019unit\u00e9 et de l\u2019individualit\u00e9. \u00c0 l\u2019\u00e9vidence ces trois traits subissent une \u00e9volution qui, dans le cadre de notre civilisation, reste marqu\u00e9e par les passages entre d\u00e9termination\u2194ind\u00e9termination. C\u2019est un sujet qui, de par son point de vue, impose une perspective cognitive, morale ou id\u00e9ologique. Ce faisant, il d\u00e9place le centre d\u2019int\u00e9r\u00eat vers le lecteur. Et c\u2019est dans cette mesure que l\u2019on pourrait s\u2019int\u00e9resser \u00e9galement au lecteur compris comme sujet. Les \u00e9tudes de r\u00e9ception ne sauraient, semble-t-il, \u00eatre \u00e9cart\u00e9es de la perspective de ce colloque.<br><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Bibliographie indicative<\/strong> :<br>Mikhail Bakhtine, Esth\u00e9tique et th\u00e9orie du roman, Gallimard, Paris, 1978, repris dans la coll. \u00ab Tel \u00bb.<br>\u00c9mile Benveniste, Probl\u00e8mes de linguistique g\u00e9n\u00e9rale, Gallimard, Paris, 2000.<br>Alexandre Gefen, R\u00e9parer le monde. La litt\u00e9rature fran\u00e7aise face au XXI e si\u00e8cle, \u00c9ditions Corti, 2017, Paris, coll. \u00ab Essais \u00bb.<br>G\u00e9rard Genette, Figures III, \u00c9ditions du Seuil, Paris, 1972.<br>Wolfgang Iser, L\u2019acte de lecture. Th\u00e9orie de l\u2019effet esth\u00e9tique, Mardaga, Li\u00e8ge, 1985.<br>Hans Robert Jauss, Pour une esth\u00e9tique de la r\u00e9ception, Gallimard, Paris, 1978.<br>Dominique Maingueneau, \u00c9l\u00e9ments de linguistique pour le texte litt\u00e9raire, Bordas, Paris, 3e \u00e9d., 1993.<br>Dominique Rabat\u00e9, Po\u00e9tique de la voix, \u00c9ditions Corti, Paris, 2017, coll. \u00ab Essais \u00bb.<br>Dominique Rabat\u00e9, Jo\u00eblle de Sermet et Yves Vad\u00e9 (textes r\u00e9unis et pr\u00e9sent\u00e9s par), Le Sujet lyrique en<br>question, Presses Universitaires de Bordeaux, Bordeaux, 1996.<br>Miros\u0142aw Loba, Sujet et th\u00e9orie litt\u00e9raire en France apr\u00e8s 1968, Wydawnictwo Naukowe UAM, Pozna\u0144, 2003.<br><\/p>\n\n\n\n<p><strong>2) Axe linguistique<\/strong><br>En sciences du langage, la question du \u00ab sujet \u00bb passe par un enchev\u00eatrement de niveaux, tout en donnant lieu \u00e0 une multitude de notions non substituables les unes aux autres. Aborder le m\u00eame objet en termes de \u00ab sujet parlant \u00bb, d\u2019\u00ab \u00e9nonciateur \u00bb, de \u00ab locuteur \u00bb, de \u00ab locuteur lambda \u00bb, de \u00ab point de vue \u00bb, de \u00ab voix \u00bb, etc., \u00e9quivaut \u00e0 invoquer diff\u00e9rentes perspectives (la langue, l\u2019\u00e9nonciation, le discours, etc.) et, partant, \u00e0 privil\u00e9gier un angle d\u2019approche sp\u00e9cifique. Le sujet est tout d\u2019abord le sujet grammatical \u2013 \u00ab n\u2019ayant aucune valeur propre \u00bb (Martinet 1985) \u2013 avec ses traits subjectaux (pr\u00e9sence obligatoire\/non obligatoire, propri\u00e9t\u00e9s \u00ab cor\u00e9f\u00e9rentielles \u00bb et \u00ab transformationnelles \u00bb, etc.). La distinction saussurienne \u00ab langue\/parole \u00bb nous permet cependant de distinguer deux approches : soit on repousse le concept de sujet dans la linguistique de la langue, soit on le situe, dans la linguistique \u00e9nonciative, tel un \u00ab sujet in praesentia \u00bb. Dans<br>cette derni\u00e8re perspective, la question est de savoir comment \u00e9merge la subjectivit\u00e9 du locuteur. Constitu\u00e9e par et \u00e0 travers le langage (Benveniste, 2000), selon les trois cat\u00e9gories indispensables \u00e0 tout acte d\u2019\u00e9nonciation : a) les pronoms personnels (\u00ab je-tu-nous-vous-on-ils \u00bb faisant appara\u00eetre tout un jeu d\u2019appartenances et de distances entre les deux copr\u00e9sents dans le discours(l\u2019\u00ab instance \u00e9mettrice \u00bb et l\u2019\u00ab individu allocut\u00e9 \u00bb) et la \u00ab non-personne \u00bb, b) la deixis et c) la temporalit\u00e9, cette subjectivit\u00e9 d\u00e9signe aussi souvent la pr\u00e9sence du locuteur manifest\u00e9e par les embrayeurs ou \u00ab traces de l\u2019activit\u00e9 \u00e9nonciative \u00bb (N\u00f8lke, 1993, Culioli, 1999) ; l\u2019activit\u00e9 \u00e9nonciative est \u00e9galement perceptible dans les \u00e9carts volontaires par rapport \u00e0 la norme linguistique ou, au niveau s\u00e9mantique, dans le choix des termes affectifs et\/ou axiologiques. La<br>question du sujet se trouve \u00e9galement au c\u0153ur d&rsquo;approches connexes, pour ne citer que la th\u00e9orie argumentative de la polyphonie qui remet en cause l\u2019unicit\u00e9 du sujet parlant (Ducrot, 1980).<br>Enfin \u00e0 ces choix possibles s\u2019ajoutent d\u2019autres interrogations. Ainsi, en analyse de discours, il s\u2019agit de d\u00e9battre des notions qui permettent d\u2019articuler les pratiques du sujet communiquant aux entit\u00e9s sociales sous-jacentes : le sujet \u00ab individu \u00bb comme produit d\u2019un milieu social ; le sujet qui se structure par sa propre activit\u00e9 \u00ab \u00e9thotique \u00bb ; la prise en charge ; les dynamiques des identifications multiples, etc. Tout en d\u00e9passant le cadre linguistique, le \u00ab sujet parlant \u00bb devient un concept central des sciences du langage. Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, avec l\u2019apparition de l\u2019Intelligence Artificielle, la place du sujet \u00ab naturel \u00bb est concurrenc\u00e9e par l\u2019apparition d\u2019un sujet \u00ab artificiel \u00bb, statistique, repr\u00e9sentant d\u2019une collectivit\u00e9, ce qui en ouvrant de nouvelles perspectives pose de nouveaux d\u00e9fis.<br><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Bibliographie indicative :<\/strong><br>\u00c9mile Benveniste, Probl\u00e8mes de linguistique g\u00e9n\u00e9rale, Gallimard, Paris, 2000.<br>Antoine Culioli, Pour une linguistique de l\u2019\u00e9nonciation, Ophrys, Gap-Paris, 1999.<br>Patrick Charaudeau, Le sujet parlant en sciences du langage. Contraintes et libert\u00e9s. Une perspective interdisciplinaire, Lambert-Lucas, Limoges, 2023.<br>Gustave Guillaume, Principes de linguistique th\u00e9orique, recueil de textes in\u00e9dits, Klincksieck, Paris, 1973.<br>Claire Larsonneur, \u00ab Intelligence artificielle et\/ou diversit\u00e9 linguistique : les paradoxes du traitement<br>automatique des langues \u00bb. Hybrid no 7, 2021.<br>Catherine Kerbrat-Orecchioni, L&rsquo;\u00e9nonciation de la subjectivit\u00e9 dans le langage, Armand Colin, Paris, 2009.<br>Henning N\u00f8lke, Le regard du Locuteur, pour une linguistique des traces \u00e9nonciatives, Kim\u00e9, Paris, 1993 et 2001.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>3) Axe didactique<\/strong><br>L\u2019enseignement \/apprentissage comporte de multiples facteurs (personnels, mat\u00e9riels, contextuels, relationnels\u2026) ayant chacun un impact sur le d\u00e9roulement du processus ainsi que sur les r\u00e9sultats de celui-ci. Conform\u00e9ment au discours didactique actuel, les apprenants pourraient \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme des sujets en quelque sorte naturels \u2013 mais pas uniques \u2013 des analyses ancr\u00e9es dans la th\u00e9matique du congr\u00e8s. En effet, ils se d\u00e9clinent en publics vari\u00e9s qui exigent une adaptation des finalit\u00e9s et des d\u00e9marches didactiques en fonction de leurs caract\u00e9ristiques. Les diff\u00e9rences individuelles, le plurilinguisme et le pluriculturalisme sont d\u00e9sormais des \u00e9l\u00e9ments indissociables de l\u2019enseignement \/ apprentissage des langues exigeant en m\u00eame temps desapproches p\u00e9dagogiques particuli\u00e8res. La mise en valeur de ces ressources et de certains objectifs individuels est en cons\u00e9quence consid\u00e9r\u00e9e comme condition de l\u2019engagement de l\u2019apprenant dans l\u2019apprentissage. Elle justifie le recours \u00e0 la notion de comp\u00e9tences communicatives personnelles des apprenants et suscite un int\u00e9r\u00eat toujours renouvel\u00e9 pour les questions d\u2019autonomie, de m\u00e9tacognition et de savoir-\u00eatre. On peut penser que la pertinence de ces probl\u00e9matiques<br>s\u2019accentue encore avec l\u2019usage massif des technologies informatiques et de l\u2019intelligence artificielle par les apprenants. Toutefois, l\u2019apprenant \u00e0 lui tout seul ne constitue pas le sujet-objet exclusif des investigations didactiques qui portent \u00e9galement sur les enseignants, les d\u00e9marches p\u00e9dagogiques et les environnements \u2013 aussi bien \u00e0 distance qu\u2019en pr\u00e9sentiel \u2013 dans lesquels l\u2019enseignement\/apprentissage des langues se d\u00e9roule. Nous cherchons \u00e0 travers la notion de sujet en DLE des rapports riches et complexes entre les diverses facettes dont il a \u00e9t\u00e9 question plus haut. Leur mise en place pourrait se faire par le biais de concepts tels que la m\u00e9diation, la relation, l\u2019\u00e9valuation ou encore la motivation et la cr\u00e9ativit\u00e9.<br><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Bibliographie indicative<\/strong> :<br>Jean-Claude B\u00e9acco, L\u2019alt\u00e9rilt\u00e9 en classe de langue. Pour une m\u00e9thodologie \u00e9ducative, \u00c9ditions Didier, Paris, 2018.<br>Olivier Bertrand (\u00e9d.), Diversit\u00e9s culturelles et apprentissage du fran\u00e7ais, \u00c9ditions de l\u2019\u00c9cole Polytechnique,<br>Palaiseau, 2012.<br>Conseil de l\u2019Europe, Cadre europ\u00e9en commun de r\u00e9f\u00e9rence pour les langues : apprendre, enseigner, \u00e9valuer. Volume compl\u00e9mentaire, Conseil de l\u2019Europe, Strasbourg, 2018.<br>Daniel Coste, Marisa Cavalli, \u00c9ducation, mobilit\u00e9, alt\u00e9rit\u00e9. Les fonctions de m\u00e9diation de l\u2019\u00e9cole, Conseil de<br>l\u2019Europe, Strasbourg, 2015.<br>Le Fran\u00e7ais dans le monde, Recherche et Applications, n\u00b072, H\u00e9t\u00e9rog\u00e9n\u00e9it\u00e9, contextualisation et diff\u00e9renciation en FLE\/S, 2022.<br>Monika Grabowska, L\u2019apprentissage informel des langues \u00e9trang\u00e8res. L\u2019Harmattan, Paris, 2023.<br>Katarzyna Karpi\u0144ska-Szaj, Jolanta Zaj\u0105c, \u00ab Les activit\u00e9s m\u00e9tacognitives de l\u2019apprenant en langues<br>\u00e9trang\u00e8res en tant qu\u2019objet de recherche. D\u00e9fis et probl\u00e8mes m\u00e9thodologiques \u00bb, Synergies Pologne no 9,<br>2012, 21-35.<br>Neofilolog n\u00b0 49\/1, R\u00f3\u017cnice indywidualne w uczeniu si\u0119 i nauczaniu j\u0119zyk\u00f3w obcych: konteksty edukacyjne,<br>2017.<br>Torben Schmidt, Thomas Strasser, \u00ab Artificial Intelligence in Foreign Language Learning and Teaching \u00bb,<br>Anglistik no 33\/1, 2022, 165-184.<br>Maciej Smuk, Od cech osobowo\u015bci do kompetencji savoir-\u00eatre \u2013 rozwijanie samo\u015bwiadomo\u015bci w nauce j\u0119zyk\u00f3w obcych, Werset, Lublin, 2016.<br>Magdalena Sowa, Maria Mocarz-Kleindienst, Urszula Czy\u017cewska (\u00e9ds), Nauczanie j\u0119zyk\u00f3w obcych na potrzeby rynku pracy, Wyd. KUL, Lublin, 2015.<br>Weronika Wilczy\u0144ska (\u00e9d.). Autonomizacja w dydaktyce j\u0119zyk\u00f3w obcych: doskonalenie si\u0119 w komunikacji ustnej. Wydawnictwo Naukowe UAM, Pozna\u0144, 2002.<br>Weronika Wilczy\u0144ska, Uczy\u0107 si\u0119 czy by\u0107 nauczanym. O autonomii w przyswajaniu j\u0119zyka obcego, Polskie<br>Wydawnictwo Naukowe, Warszawa-Pozna\u0144, 1999.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4) Axe traductologique<\/strong><br>Cat\u00e9gorie multiple dans les \u00e9tudes litt\u00e9raires et linguistiques, le sujet se d\u00e9double en traductologie. En effet \u00e0 chaque sujet du texte-source correspond un autre sujet dans le texte-cible ; le nombre de sujets se d\u00e9multiplie encore si les textes-cibles forment une s\u00e9rie, diachronique ou synchronique. Un autre sujet se joint \u00e0 eux, le sujet traduisant. Double par sa nature (puisqu\u2019il est \u00e0 la fois sujet lisant et sujet \u00e9non\u00e7ant), le sujet traduisant est en m\u00eame temps (la langue fran\u00e7aise permet cette ambigu\u00eft\u00e9) un sujet-qui-exerce-une-autorit\u00e9 et celui-qui-est-soumis-\u00e0-une-autorit\u00e9 ; d\u2019autres r\u00f4les restent toutefois aussi envisageables. Le th\u00e8me propos\u00e9 par les organisateurs du colloque offre une occasion de s\u2019interroger sur la subjectivit\u00e9 du traducteur \u00e0 l\u2019\u00e9poque actuelle, surtout celui qui travaille pour le th\u00e9\u00e2tre, pour le cin\u00e9ma, pour l\u2019industrie des<br>jeux vid\u00e9o, un maillon qui s\u2019ins\u00e8re dans une cha\u00eene complexe. Sans oublier la traduction orale, o\u00f9 tous les sujets de l\u2019acte de communication sont pr\u00e9sents non seulement textuellement, mais aussi physiquement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Bibliographie indicative :<\/strong><br>Articles du colloque \u00ab Sujet et Traduction \u00bb, Universit\u00e9 Autonome de Barcelone, 2004, r\u00e9unis dans Doletiana : revista de traducci\u00f3, literatura i arts, 1\/2007, disponibles \u00e0 l\u2019adresse : 2007 : N\u00fam. : 1 | Doletiana : revista de traducci\u00f3n, literatura i arts (raco.cat).<br>Susanna Fiorini, \u00ab L\u2019intelligence artificielle au d\u00e9fi du multilinguisme : usages et perspectives de la traduction automatique neuronale dans la communication scientifique \u00bb, I2D \u2013 Information, donn\u00e9es &amp; documents, vol. 1, n\u00b0 1, 2022, 73-76.<br>Mathieu Dosse, \u00ab Le sujet traduisant \u00bb, dans : idem, Po\u00e9tique de la lecture des traductions : Joyce, Nabokov,<br>Guimar\u00e3es Rosa, Classiques Garnier, 2016, 319-338.<br>Aurelia Klimkiewicz, Bakhtine et l&rsquo;herm\u00e9neutique : le sujet traduisant en dialogue : De l&rsquo;herm\u00e9neutique \u00e0 la traductologie, \u00c9ditions universitaires europ\u00e9ennes, 2012.<br>Magdalena Nowotna, Le sujet, son lieu, son temps. S\u00e9miotique et traduction litt\u00e9raire, \u00c9ditions Peeters, 2002.<br>Sathya Rao, \u00ab Sujet et traduction. De la d\u00e9cision de Ladmiral \u00e0 la pulsion de Berman \u00bb, Meta, vol. 52, n\u00b0 3,<br>septembre 2007, 477-483.<br>Notre liste n\u2019\u00e9tant pas exhaustive, d\u2019autres approches qui mettraient la question du sujet au centre de leurs int\u00e9r\u00eats seront prises en consid\u00e9ration.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comit\u00e9 d\u2019organisation<\/strong><br>Alicja Ba\u0144czyk<br>Halina Chmiel-Bo\u017cek<br>El\u017cbieta Gajewska<br>Joanna G\u00f3rnikiewicz<br>Agnieszka Kocik<br>Agnieszka Kukuryk<br>Ma\u0142gorzata Nizio\u0142ek<br>Wojciech Pra\u017cuch<br>Wac\u0142aw RapakComit\u00e9 scientifique<br>Marzena Chrobak<br>Teresa Giermak-Zieli\u0144ska<br>Krzysztof Jarosz<br>Teresa Jaroszewska<br>Teresa Muryn<br>Anita Staro\u0144<br>Jolanta Sujecka-Zaj\u0105c<br>El\u017cbieta Skibi\u0144ska<br>Tomasz Swoboda<br>Marcela \u015awi\u0105tkowska<br>Teresa Tomaszkiewicz<br>Gra\u017cyna Vetulani<br>Weronika Wilczy\u0144ska<br>Bernadeta Wojciechowska<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Informations pratiques<\/strong><br>Les inscriptions se font exclusivement en ligne au moyen du formulaire disponible \u00e0 l\u2019adresse suivante : https:\/\/congresplejada2024.uken.krakow.pl\/#testimonial<br>Les propositions (300 mots maximum + r\u00e9f\u00e9rences bibliographiques) sont \u00e0 soumettre au plus tard le 30 avril 2024.<br>Les notifications concernant les d\u00e9cisions relatives aux propositions seront envoy\u00e9es fin mai 2024.<\/p>\n\n\n\n<p>Le programme d\u00e9finitif sera communiqu\u00e9 en octobre 2024.<br>Frais d\u2019inscription : 600 zlotys<br>Les renseignements concernant l\u2019\u00e9v\u00e9nement seront publi\u00e9s sur la page web du congr\u00e8s :<br>https:\/\/congresplejada2024.uken.krakow.pl\/<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>IIe Congr\u00e8s de l\u2019Association acad\u00e9mique des romanistes polonais \u00ab Plejada \u00bben coop\u00e9rationavec l\u2019Universit\u00e9 Jagellonne et l\u2019Universit\u00e9 de la Commission de<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-523","page","type-page","status-publish","hentry","comments-off"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/523","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=523"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/523\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":524,"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/523\/revisions\/524"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=523"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}