{"id":69,"date":"2021-04-14T07:36:06","date_gmt":"2021-04-14T05:36:06","guid":{"rendered":"http:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/nowa_strona2\/?page_id=69"},"modified":"2021-12-19T23:56:12","modified_gmt":"2021-12-19T22:56:12","slug":"2005-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/publications\/2005-2\/","title":{"rendered":"2005"},"content":{"rendered":"\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Anna Bochnakowa<\/strong><br>Le bon fran\u00e7ais de la fin du XXe si\u00e8cle. Chroniques du \u00ab Figaro \u00bb, 1996\u20132000<br>Wydawnictwo UJ, Krak\u00f3w<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Wac\u0142aw Rapak<\/strong><br>\u201eApr\u00e8s coup\u201d pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 par \u201eLe ressassement \u00e9ternel\u201d de Maurice Blanchot: une lecture<br>Universitas, Krak\u00f3w<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko : <strong>Piotr Sadkowski, Anna Branach-Kallas (red.)<\/strong><br>Dialogues with traditions in Canadian literature \/ Dialogues des traditions dans les litt\u00e9ratures du Canada<br>Wydawnictwo Naukowe UMK, Toru\u0144<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Natalia Paprocka<\/strong><br>Erreurs en traduction pragmatique du fran\u00e7ais en polonais. Identifier, \u00e9valuer, pr\u00e9venir<br>Oficyna Wydawnicza Leksem, Wroc\u0142aw<br><br>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Marcin Kurek, Justyna Ziarkowska<\/strong><br>Rzeczywiste i mo\u017cliwe. Rozmowy z Florianem \u015amiej\u0105<br>Wydawnictwo Uniwersytetu Wroc\u0142awskiego, Wroc\u0142aw<br><br>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Ludovico Fulci<\/strong><br>\u00ab La Lupa \u00bb di Verga. Esercitazioni di lettura e spunti di approfondimento<br>Dolno\u015bl\u0105skie Wydawnictwo Edukacyjne, Wroc\u0142aw<br><br>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Beata Baczy\u0144ska<\/strong><br>Dramaturg w wielkim teatrze historii. Pedro Calder\u00f3n de la Barca<br>Wydawnictwo Uniwersytetu Wroc\u0142awskiego, Wroc\u0142aw<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Stanis\u0142aw Karolak<\/strong><br>Semantyka i struktura aspektu w j\u0119zykach naturalnych<br>Wy\u017csza Szko\u0142a Umiej\u0119tno\u015bci, Kielce<br><br>Imi\u0119 i nazwisko:<strong> Katarzyna Dybe\u0142, Barbara Marczuk, Jan Prokop<\/strong><br>Historia literatury francuskiej<br>Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa<br><br>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Jan Prokop<\/strong><br>Spory o nowoczesno\u015b\u0107. Miscellanea z pogranicza historii idei i literatury<br>Wy\u017csza Szko\u0142a Umiej\u0119tno\u015bci, Kielce, Krak\u00f3w<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Wies\u0142aw Malinowski, J\u00f3zef Sypnicki (Red.)<\/strong><br>Studia Romanica Posnaniensia XXXII<br>Wydawnictwo Naukowe UAM<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Bohdan Bogacki, Anna Ma\u0144kowska (Red.)<\/strong><br>Les relations s\u00e9mantiques dans le lexique et dans le discours<br>Uniwersytet Warszawski. Uniwersytet Warszawski. Instytut Romanistyki<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Bohdan Bogacki, Hanna Miatliuk, Liudmila Serada (Red.)<\/strong><br>Language, Society, and Problems of Intercultural Communication<br>Wydawnictwo Uniwersytetu w Bia\u0142ymstoku<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Teresa Giermak-Zieli\u0144ska (T\u0142umacz)<\/strong><br>W krzywym zwierciadle &#8211; wyb\u00f3r francuskiej \u015bredniowiecznej literatury satyrycznej<br>Universitas<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Zbigniew Naliwajek, Joanna \u017burowska (Red.)<\/strong><br>Le sacre d`une capitale<br>Uniwersytet Warszawski. Instytut Romanistyki<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Krystyna Wr\u00f3blewska-Pawlak<\/strong><br>J\u0119zyk &#8211; To\u017csamo\u015b\u0107 &#8211; Imigracja : o strategiach adaptacyjnych Polak\u00f3w zamieszka\u0142ych we Francji w latach osiemdziesi\u0105tych XX wieku<br>Uniwersytet Warszawski. Instytut Romanistyki<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Jolanta Zaj\u0105c<\/strong><br>Taxi ! 1 &#8211; cahier d`exercices (polska adaptacja)<br>Hachette -livre Polska<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Wies\u0142aw Bany\u015b (Red.)<\/strong><br>Neophilologica, t. 17<br>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Krzysztof Jarosz (Red.)<\/strong><br>Les images de l&rsquo;Am\u00e9rique dans les litt\u00e9ratures en langues romanes<br>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Magdalena Wandzioch (Red.)<\/strong><br>Le clair-obscur dans les litt\u00e9ratures en langues romanes.<br>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Krystyna Wojtynek-Musik (Red.)<\/strong><br>Alcune forme del chiaroscuro nella letteratura italiana<br>Wydawnictwo Uniwersytetu \u015al\u0105skiego<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Micha\u0142 Mrozowicki (Red.)<\/strong><br>In aqua scribis : le theme de l&rsquo;eau dans la litt\u00e9rature<br>Wydawnictwo Uniwersytetu Gda\u0144skiego<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Natalia Paprocka<\/strong><br>Erreurs en traduction pragmatique du fran\u00e7ais en polonais<br>Oficyna Wydawnicza Leksem<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Witold Wo\u0142owski<\/strong><br>L&rsquo;adialogisme et la po\u00e9tisation du texte dramatique dans le th\u00e9\u00e2tre de Fran\u00e7ois Billetdoux.<br>Towarzystwo Naukowe KUL<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Magdalena Sowa<\/strong><br>Parler et \u00e9crire en fran\u00e7ais. Construction de la temporalit\u00e9 dans le discours narratif par des apprenants polonais avanc\u00e9s en fran\u00e7ais<br>Towarzystwo Naukowe KUL<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Urszula Paprocka-Piotrowska (Red.)<\/strong><br>Enseignant et \u00e9l\u00e8ve face \u00e0 l&rsquo;Europe<br>Wydawnictwo Werset<\/p>\n\n\n\n<p>Komitet Redakcyjny :<strong> Ewa Bara\u0144ska (Redaktor Naczelny), Pawe\u0142 Matyaszewski, Urszula Paprocka-Piotrowska (Sekretarz), Alfons Pilorz.<\/strong><br>Roczniki Humanistyczne, tom LIII, zeszyt 5<br>Towarzystwo Naukowe KUL<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Jacek Florczak (Red.)<\/strong><br>Techniques linguistiques dans la didactique du fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re<br>Biblioteka<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Krystyna Modrzejewska<\/strong><br>La condition masculine dans la litt\u00e9rature fran\u00e7aise<br>Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Ma\u0142gorzata Pamu\u0142a<\/strong><br>Synergies Pologne 1\/2005<br>Gerflint\/AP Krak\u00f3w<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Aleksandra Proni\u0144ska<\/strong><br>Principi teorici della compilazione del dizionario fraseologico italiano-polacco<br>Wydawnictwo Naukowe AP<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Alicja Rychlewska-Delimat<\/strong><br>Figaro et ses semblables. Essai sur quelques valets c\u00e9l\u00e8bres de la litt\u00e9rature fran\u00e7aise du XVIIe et du XVIIIe s.<br>Wydawnictwo Naukowe AP<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Weronika Wilczy\u0144ska<\/strong><br>Introduction \u00e0 la didactique du fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re (II wyd.)<br>Wydawnictwo Flair<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Katarzyna Karpi\u0144ska-Szaj<\/strong><br>P\u00e9dagogie de la lecture en langue \u00e9trang\u00e8re. D\u00e9fis r\u00e9\u00e9ducatifs<br>Wydawnictwo Naukowe UAM<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Katarzyna Karpi\u0144ska-Szaj (Red.)<\/strong><br>Nauka j\u0119zyk\u00f3w obcych w dobie integracji europejskiej<br>Oficyna Wydawnicza Leksem<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Jacek Kowalski, Anna i Miros\u0142aw Loba, Jan Prokop<\/strong><br>Dzieje kultury francuskiej<br>PWN<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Anna Branach-Kallas, Piotr Sadkowski (Red.)<\/strong><br>Dialogues with Traditions in Canadian Literatures. Dialogues des traditions dans les litteratures du Canada<br>Wydawnictwo UMK<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Ma\u0142gorzata Pamu\u0142a, Anita Pytlarz (Red.)<\/strong><br>Synergies Pologne 1<br>GERFLINT\/AP<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Ma\u0142gorzata Pamu\u0142a, Anita Pytlarz (Red.)<\/strong><br>Synergies Pologne 2<br>GERFLINT\/AP<\/p>\n\n\n\n<p>Imi\u0119 i nazwisko: <strong>Monika Su\u0142kowska<\/strong><br>Od st\u00f3p do g\u0142\u00f3w, czyli o cz\u0119\u015bciach cia\u0142a i jego atrybutach. Polsko-francusko-hiszpa\u0144sko-w\u0142oski s\u0142ownik wyra\u017ce\u0144.<br>2005, Zielona G\u00f3ra, Wyd. Kanion<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Imi\u0119 i nazwisko: Anna BochnakowaLe bon fran\u00e7ais de la fin du XXe si\u00e8cle. Chroniques du \u00ab Figaro \u00bb, 1996\u20132000Wydawnictwo UJ,<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":33,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-69","page","type-page","status-publish","hentry","comments-off"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/69","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=69"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/69\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":349,"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/69\/revisions\/349"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/plejada.romanisci.edu.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=69"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}