2022

Imię i nazwisko: Magdalena Koźluk, Anita Staroń (dir.)
L’art de vivre, de survivre, de revivre/ L’arte di vivere, di sopravvivere, di rivivere/ El arte de vivir, de sobrevivir, de revivir. Approches littéraires. Le 50e anniversaire des études romanes à l’Université de Łódź/ 50º anniversario degli studi di romanistica all’Università di Łódź /50º aniversario de los estudios románicos en la Universidad de Łódź
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź.

Imię i nazwisko: Anita Staroń (dir.)
Folia Litteraria Romanica no 17 (1). Penser/Panser la crise. Récits et fictions de crise (XIXe-XXIe s.)
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź.

Imię i nazwisko: Magdalena Koźluk, Witold Konstanty Pietrzak (dir.)
Folia Litteraria Romanica no 17 (2). Lęk, Strach, Groza w dawnych literaturach romańskich.
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź.

Imię i nazwisko: Dorota Śliwa (dir.)
Enoncés définitoires dans les corpus bilingues. Roczniki Humanistyczne vol. 70, z. 8 Lingwistyka korpusowa i translatoryka.
Towarzystwo Naukowe KUL, Lublin

Imię i nazwisko: Alicja Bańczyk, Alicja Hajok (dir.)
Autour du texte dans les études françaises
Uniwersytet Jagielloński, Biblioteka Jagiellońska. Kraków. 2022.

Imię i nazwisko: Katarzyna Karpinska-Szaj.
Niezwykłe dzieci, nieobce języki. O indywidualizacji w kształceniu językowym.
Oficyna Wydawnicza Impuls, Kraków.

Imię i nazwisko: Katarzyna Karpińska-Szaj, Bernadeta Wojciechowska (dir.)
« Discours académique : conceptualiser et rédiger en langue étrangère, t. 49/2
Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań.
https://pressto.amu.edu.pl/index.php/srp/issue/view/2399

Imię i nazwisko: Sophie Babault, Monika Grabowska, Annick Rivens Mompean (réd.)
Apprentissage formel et informel des langues : quelles articulations ? Recherches en didactique des langues et des cultures 20-1 / 2022. URL : http://journals.openedition.org/rdlc/11600.

Imię i nazwisko: Elżbieta Skibińska, Natalia Paprocka, Regina Solová (red.)
Miłość – tłumacz – tłumaczenie (1). Między oryginałem a przekładem vol. 28, no 2(56) / 2022.
Miłość – tłumacz – tłumaczenie (2). Między oryginałem a przekładem vol. 28, no 3(57) / 2022.